viernes, 20 de agosto de 2010

The Big Bang Theory...

Ains ains ains... mirando el canal TNT (if you can only watch one channel) y están dando "The Big Bang Theory" el capítulo "The Hofstadter Isotope" (doblado por EXA en Madrid) y Sheldon comenta a Penny y al dependiente de la tienda de comics (Stuart) lo que harán esa noche... "jugar a Zork en su versión de video Beta"... ... ¿versión de video Beta?... ¿video Beta? SERA EN UNA "VERSION BETA" A SECAS (SIN VIDEO) O_O ¿pero como Sheldon puede estar tan errado? perdón, que errar no se puede medir, es un absoluto... aunque yo opino que el traductor ESTA MUY ERRADO... supongo que traducir una serie sobre frikis y sus frikadas debe ser complicado... pero cometer fallos tan estúpidos como este... no es de no saber de frikismo, sino de ser tonto del culo y no entender lo que es un video Beta (que glorioso aparato...) y una versión beta o simplemente no saber traducir... porque en el original no dice nada de video... es que poner semejante cagada en la boca de Sheldon es un pecado para los oídos de los mortales.

Beta, VHS, 2000,  LaserDisc, DVD, UMD, Bluray...

1 comentario:

  1. mas que "Errado" está "Herrado" porque es un burro y necesita herraduras :P

    ResponderEliminar